septembre 2006 (6)

mercredi 27 septembre 2006

mozilla.com translation starts now

We are ready to start the translation in 40 languages for "in-product" Firefox 2 pages hosted on mozilla.com, if you want to help for your language, here is the tracking bug: Localize mozilla.com in-product pages for Firefox 2 Update : congrats to Guillermo, Marcelo, stripTM, Francisco,

Lire la suite

vendredi 22 septembre 2006

pense-bête pour network manager en panne sous edgy

Je suis passé à edgy (pour voir si le support de mon portable s'améliore, la réponse est non). Le gestionnaire de connexion (Network Manager) ne voyait plus que mon réseau câblé et plus le wifi, la solution à ce bug est de faire un sudo nano /etc/network/interface et de mettre toutes les connexions

Lire la suite

mercredi 13 septembre 2006

The (almost ;) forgotten pages

Time passes, online resources are created and, one day, you realize that some pages created years ago are still promoting Firefox 1.0 while we are almost at 2.0... This is what happened to the Firefox Central pages for many languages hosted in the mozilla-world.org domain. In 2004 the idea was to

Lire la suite

mini BarCamp Paris

Il y a un mini BarCamp organisé à Paris le 16 septembre (ce samedi donc) à partir de 14h. Les locaux sont ceux de Mandriva : 43 rue d'Aboukir 75002 Paris Un bar camp c'est une réunion informelle (et gratuite) de geeks, plutôt axés web et logiciels libres, où chacun vient discuter et présenter des

Lire la suite

jeudi 7 septembre 2006

mozilla.dev.l10n.web

News Flash We have a new newsgroup in the mozilla.* hierarchy dedicated to the localization of Mozilla-related websites, this is mozilla.dev.l10n.web This will be the place where people can talk about website localization, propose their help for a project and submit their ideas. This will also be a

Lire la suite

dimanche 3 septembre 2006

Aidez à améliorer la traduction française de Firefox 2

Frenchmozilla cherche actuellement des volontaires pour tester des versions de Firefox 2 post beta 2 qui intègrent tous les derniers patchs de traduction afin de chercher les fautes d'orthographe, coquilles, lourdeurs et formulations bizarres Ils cherchent des yeux neufs, parce qu'il est bien connu

Lire la suite

Haut de page